P515-570
B360/360F (UL) | B362 | B380/380F (UL)
Instrucciones de instalación
Installation Instructions
Notice d'installation
Pasador con Doble Cilindros/
con Solo Cilindro y Mariposa/
con Mariposa-Solo Lado
B362 Double Cylinder Deadbolt
B360/F Single Cylinder with Thumbturn
B380/F Thumbturn Only
Pêne Dormant avec Deux Cylindres/
avec Cylindre Seul et Tourniquet/
avec Tourniquet-Seul Côté
UP
P
UP
B380
P
Q
P
5
4
E
3
C
2
1
R*
B
H
F
2³⁄₄
optional
opcional
en option
2³⁄₈
G
D
K
C
L
B
M
E
A
J
B
N
SIDE
DOOR
OP
ST
*Required For UL Application (B360F)
*Requierdo para UL aplicación (B360F)
*Requis pour UL application (B360F)
S C H L A
G E
1
2
Choose Faceplate (J) to Match Door
Check Door Measurements
Note: If needed, see Door Preparation Section
Escoja la placa delantera (J) para emparejar la puerta
Choisir la têtière (J) pour égaler la porte
Compruebe las medidas de la puerta
Nota: Si necessario, consulte a la Preparación de la Puerta
Vérifier les mesures de la porte
Note: Si nécessaire, consulter la Préparation de la Porte
OR
O
OR
O
OU
OU
1³⁄₈–1⁷⁄₈” (35–48 mm)
3
2¹⁄₈” (54 mm)
or o ou
1¹⁄₂” (38 mm)
1” (25 mm)
3
Backset Entrada Broche
2³⁄₈” (60 mm) or o ou 2³⁄₄” (70 mm)
3
Preparación de la puerta Door Prep Préparation de la porte
7
Install Reinforcement Plate (N) and Strike (L)
Instale la placa del refuerzo (N) y la placa hembra (L)
Installer la plaque de renfort (N) et la gâche (L)
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
2¹⁄₈” (54 mm)
1¹⁄₂” (38 mm)
¹⁄₈” (3 mm)
⁷⁄₈” (22 mm)
1” (25 mm)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5
⁵⁄₃₂” (4 mm)
A
Backset Entrada Broche
2³⁄₈” (60 mm) or o ou
2³⁄₄” (70 mm)
5¹⁄₂” (140 mm)
Above Center
of Knob/Lever
140 mm sobre
el centro
del perilla/manija
140 mm au-dessus
du centre
SIDE
DOOR
OP
ST
du bouton/levier
S C H L A
G
E
1³⁄₈”–1⁷⁄₈”
(35 mm–48 mm)
43.5” (110.5 cm) Above Finished Floor
110.5 cm sobre el piso terminado
110.5 cm au-dessus du plancher fini
B
2¹⁄₈” (54 mm)
or o ou
1¹⁄₂” (38 mm)
B380/F: 1¹⁄₂” Hole Only
B380/F: Agujero de 38mm soló
B380/F: Trou de 38mm seulement
Preparación de la puerta
Door Preparation
Préparation de la porte
C
E
For
For
OR
SIDE
DOOR
OP
ST
+
Por
Por
O
Para
Para
S C H L A
G
E
OU
C
L
⁷⁄₈” (22 mm)
1”
1”
(25 mm)
(25 mm)
⁷⁄₈” (22 mm)
⁵⁄₁₆” (8 mm)
C
L
⁵⁄₁₆” (8 mm)
⁷⁄₈” (22 mm)
Chisel Sides
5¹⁄₂”
140 mm
of Holes
After Drilling
Escoplee los lados
de los agujeros
D
E
después de taladrar
Mortaiser les côtés
des trous
après de forage
D
Shown for reference only
Se muestra para la referencia solamente
Montre pour la référence seulement
F
2
³⁄₄
¹⁄₈” (3 mm) Pilot Holes
Agujeros de guía de 3 mm
Trous pilote de 3 mm
⁵⁄₃₂” (4 mm)
Deep
4 mm
de profundidad
¹⁄₈” (3 mm) Deep
3 mm de profundidad
3 mm de profondeur
4 mm
de profondeur
¹⁄₈” (3 mm) Pilot Holes
Agujeros de guía de 3 mm
Trous pilote de 3 mm
(800) 847-1864
©2008 Schlage Lock Company
Printed in Country
P515-570 Rev. 5/08-b
|